Meine „Freundin“ „Lebensabschnittsgefährtin im eheähnlichen Verhältnis“ „Frau“ „Verlobte“ arbeitet im Kindergarten.
Als ich dort anrief, ging die italienische Köchin dran.
Sie rief dann quer über den Flur:
„Neval, die Eiko für dich“.
Ich musste doch sehr lachen, weil ich schlagartig an etwas erinnert wurde, was mir früher immer begegnet ist.
Vor rund 11 Jahren, als ich noch im Paketdienst tätig war, hatte ich einen italienischen Vorabeiter. Der hieß Domingo.
Und der rief immer, wenn er mich sah: „ Da ist die Eiko mit die Ubwagen“.
Das mit dem „der, die und das“ verstehe ich noch, aber warum manch Italiener so ein Problem haben das „H“ auszusprechen, ist mir ein Rätsel und zwingt mich jedes mal mein Grinsen zu unterdrücken, wenn ich „die Eiko“ höre.
Vor allem in den höheren Stimmlagen, die manch Italiener hat 😀
Heute war es mal wieder so weit. Vorsorgeuntersuchung beim Urologen. Wie jedes Jahr mein Tipp:…
Heute bin ich mal spontan über die Venloer Straße nach Hause gegangen. Ich dachte erst,…
Samstag und Sonntag waren wir auf den Hofflohmärkten von Vogelsang und Bickendorf. Unsere Tochter konnte…
Etwas, was ich bei meiner 3D-Druckerei nicht auf dem Schirm hatte, aber jetzt brauchte, ist…
Vor einigen Wochen gab es "Stranger Things" Spielzeuge im Happy Meal. Auch wenn es sich…
In unserem Rewe habe ich dieses Glas entdeckt. 1 Kilo Nacho Käse! Fängt da schon…